jagať
Jagať
Slovo jagať má niekoľko významov, ktoré súvisia so svetlom a žiarou. Najčastejšie sa používa na opísanie intenzívneho, mihotavého alebo premenlivého svetla.
Význam a Kontext
Gramatika
Slovo „jagať“ je sloveso nedokonavé. Vidová dvojica (dokonavý vid) k nemu neexistuje.
Časovanie
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas |
|---|---|---|---|
| 1. osoba j. | jagam | jagal som | budem jagať |
| 2. osoba j. | jageš | jagal si | budeš jagať |
| 3. osoba j. | jagá | jagal | bude jagať |
| 1. osoba mn. | jagáme | jagali sme | budeme jagať |
| 2. osoba mn. | jagáte | jagali ste | budete jagať |
| 3. osoba mn. | jagajú | jagali | budú jagať |
Rozkazovací spôsob
- 2. osoba j.: jagaj
- 1. osoba mn.: jagajme
- 2. osoba mn.: jagajte
Podmieňovací spôsob
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas |
|---|---|---|
| 1. osoba j. | by som jagal | bol by som jagal |
| 2. osoba j. | by si jagal | bol by si jagal |
| 3. osoba j. | by jagal | bol by jagal |
| 1. osoba mn. | by sme jagali | boli by sme jagali |
| 2. osoba mn. | by ste jagali | boli by ste jagali |
| 3. osoba mn. | by jagali | boli by jagali |
Príčastia
- Činné príčastie prítomné: jagajúci
- Trpné príčastie: (neexistuje)
- Slovesné podstatné meno: jaganie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- žiariť
- ligotať sa
- trblietať sa
- blyšťať sa
- iskriť sa
- lesknúť sa
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- jagať sa radosťou (byť veľmi šťastný)
- jagať sa slnkom (byť osvetlený slnkom)
- jagať sa farbami (mať pestré a žiarivé farby)
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova jagať nie je úplne jednoznačný. Predpokladá sa, že slovo pochádza z praslovanského základu *jag-, ktorý je spojený so svetlom a žiarou. Súvisí so slovami ako „oheň“ (v niektorých slovanských jazykoch). Existujú aj teórie o prepojení s indoeurópskymi koreňmi, ktoré označujú horieť alebo svietiť.
Príklady použitia vo vetách
- Na oblohe sa jagali hviezdy.
- Po daždi sa kvapky na listoch jagali ako diamanty.
- Jej oči sa jagali šťastím, keď dostala darček.
- Vrcholky hôr sa jagali v zapadajúcom slnku.
- Jagajúce sa svetlá mesta vytvárali romantickú atmosféru.
Preklady
- Angličtina: to gleam, to glitter, to sparkle
- Nemčina: glänzen, funkeln, schimmern
- Francúzština: briller, étinceler
- Španielčina: brillar, resplandecer
- Taliančina: brillare, scintillare
- Ruština: сверкать, блестеть
- Čínština: 闪耀 (shǎn yào)