Skip to main content

Navariť

Navariť

Význam a Kontext

Slovo navariť má niekoľko významov:

  1. Pripraviť, uvariť jedlo vo väčšom množstve, často na dlhší čas alebo pre viac ľudí. (bežné)
  2. Získať, nahromadiť niečo (problémy, starosti) vlastnou činnosťou. (prenesene)

Typický kontext použitia slova navariť je príprava jedla, ale aj v prenesenom zmysle, keď si niekto spôsobí problémy.

Gramatika

Navariť je sloveso, dokonavý vid (vidová dvojica: variť/navariť).

Osoba Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
1. os. j. navaril som Navarím
2. os. j. navaril si Navaríš
3. os. j. navaril / navarila / navarilo Navarí
1. os. mn. navarili sme Navaríme
2. os. mn. navarili ste Navaríte
3. os. mn. navarili / navarili Navaria

Rozkazovací spôsob (Imperatív)

  • 2. os. j.: Navar!
  • 1. os. mn.: Navarme!
  • 2. os. mn.: Navarte!

Podmieňovací spôsob (Kondicionál)

Prítomný čas

1. os. j. bol by som navaril
2. os. j. bol by si navaril
3. os. j. bol by navaril / navarila/ navarilo
1. os. mn. boli by sme navarili
2. os. mn. boli by ste navarili
3. os. mn. boli by navarili

Minulý čas

1. os. j. bol by som bol navaril
2. os. j. bol by si bol navaril
3. os. j. bol by bol navaril / navarila / navarilo
1. os. mn. boli by sme boli navarili
2. os. mn. boli by ste boli navarili
3. os. mn. boli by boli navarili

Činné príčastie prítomné

Trpné príčastie

Navarený

Slovesné podstatné meno

Navarenie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • Uvariť (vo väčšom množstve)
  • Pripraviť (jedlo)
  • Nahromadiť (problémy)

Antonymá

  • Pre prvý význam (uvariť jedlo): Zjesť

  • Pre druhý význam (nahromadiť problémy): Odstrániť, Vyriešiť

Frazeológia a Kolokácie

  • Navariť si kašu – Spôsobiť si problémy, dostať sa do ťažkostí.
  • Navariť niekomu – Pripraviť niekomu jedlo.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo navariť je odvodené od slovesa „variť“ predponou „na-„, ktorá vyjadruje vykonanie činnosti alebo jej zvýšenú mieru. Samotné slovo „variť“ má praslovanský pôvod, *vьrьti.

Príklady použitia vo vetách

  • Na víkend nám navarila mama plný hrniec guláša.
  • Týmto rozhodnutím si navaril poriadny problém.
  • Navaril som ti čaju, lebo vyzeráš unavene.
  • Treba navariť dostatok jedla pre všetkých hostí.
  • Deti si samé navarili obed.

Preklady

  • Angličtina: to cook (a lot); to brew (trouble)
  • Nemčina: kochen (viel); einbrocken (Probleme)
  • Francúzština: cuisiner (beaucoup); s’attirer (des ennuis)
  • Španielčina: cocinar (mucho); buscarse (problemas)
  • Taliančina: cucinare (molto); cercarsi (guai)
  • Ruština: наварить
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, významovo najbližšie) 大量烹饪 (dàliàng pēngrèn – veľa variť); 自找麻烦 (zìzhǎo máfan – hľadať si problémy)