defekt
Defekt
Význam a Kontext
Slovo defekt má dva hlavné významy:
V bežnom jazyku sa slovo defekt najčastejšie používa v súvislosti s vozidlami, keď dôjde k prepichnutiu pneumatiky. V prenesenom zmysle sa používa na označenie akejkoľvek vady alebo problému.
Gramatika
Slovo defekt je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | defekt | defekty |
| Genitív | defektu | defektov |
| Datív | defektu | defektom |
| Akuzatív | defekt | defekty |
| Lokál | defekte | defektoch |
| Inštrumentál | defektom | defektmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- porucha
- vada
- chyba
- nedostatok
- kaz (menej formálne)
- prepadnutie (pri pneumatike)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
V kontexte pneumatiky by sa ako protiklad dalo použiť „bezchybný stav“, „plná funkčnosť“. Pre význam „vada“ by to mohla byť „dokonalosť“, „bezchybnosť“.
Frazeológia a Kolokácie
- Mať defekt: mať prepichnutú pneumatiku.
- Oprava defektu: proces opravy prepichnutej pneumatiky.
- Hľadať defekt: zisťovať, kde nastala chyba.
- Defekt na zariadení: porucha na nejakom technickom zariadení.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo defekt pochádza z latinského slova „defectus“, čo znamená „nedostatok“, „chyba“, „zlyhanie“. Slovo „defectus“ je odvodené od slovesa „deficere“ (nedostatovať, chýbať).
Príklady použitia vo vetách
- Na ceste sme dostali defekt a museli sme meniť koleso.
- Diagnostikovali mu srdcový defekt.
- Defekt v systéme spôsobil, že sa program zrútil.
- Mechanik hľadal defekt na motore, aby ho mohol opraviť.
- Počas jazdy sme zrazu počuli ranu a zistili sme, že máme defekt.
Preklady
- Angličtina: Defect, puncture (of a tire)
- Nemčina: Defekt, Panne (Reifenpanne)
- Francúzština: Défaut, crevaison (pneu)
- Španielčina: Defecto, pinchazo (neumático)
- Taliančina: Difetto, foratura (pneumatico)
- Ruština: Дефект, прокол (шины)
- Čínština: 缺陷 (quēxiàn), 轮胎漏气 (lúntāi lòuqì)