Skip to main content

Šat

Šat

Význam a Kontext

Slovo šat má niekoľko významov:

  1. Odev, oblečenie: Súhrn všetkých častí odevu, ktoré človek nosí na tele. (knižné)
  2. Látka, tkanina: Materiál používaný na výrobu oblečenia. (zastarané)
  3. Vonkajší vzhľad, podoba: Prejavenie niečoho navonok. (prenesene)

V súčasnosti sa slovo šat najčastejšie používa vo význame oblečenia, avšak v niektorých kontextoch sa môže vyskytnúť aj v starších významoch, najmä v literatúre alebo pri opise historických udalostí. V prenesenom zmysle sa používa na vyjadrenie vonkajšieho prejavu alebo podoby niečoho.

Gramatika

Slovo šat je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív šat šaty
Genitív šatu šatov
Datív šatu šatom
Akuzatív šat šaty
Lokál šate šatoch
Inštrumentál šatom šatami

Poznámka: Tvar množného čísla „šaty“ sa používa častejšie ako jednotné číslo „šat“ a má širší význam – označuje celú garderóbu alebo oblečenie.

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • obliecť si šat – obliecť sa
  • vyzliecť si šat – vyzliecť sa
  • nový šat – nový vzhľad (prenesene)
  • vliesť do cudzieho šatu – prevziať cudziu identitu, tváriť sa ako niekto iný

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo šat pochádza z praslovanského *sъděti, čo znamenalo „urobiť, vytvoriť“. Pôvodne označovalo niečo, čo bolo „urobené“ alebo „vytvorené“ na ochranu tela. Vývojom jazyka sa význam obmedzil na odev.

Príklady použitia vo vetách

  • Kúpila si nový šat na ples.
  • Zimný šat prírody je prekrásny. (prenesene)
  • V jej šate sa zračila elegancia.
  • Potrebuje si kúpiť teplý šat na zimu.
  • Mesto dostalo nový šat po rekonštrukcii námestia. (prenesene)

Preklady

  • Angličtina: garment, attire, clothes
  • Nemčina: Kleid, Gewand
  • Francúzština: vêtement, habit
  • Španielčina: vestido, atuendo
  • Taliančina: vestito, abito
  • Ruština: одежда (odežda)
  • Čínština: 服装 (fúzhuāng)