Skip to main content

Čapkať

Čapkať

Význam a Kontext

Slovo čapkať má niekoľko významov:

  1. Kvapkať, tiecť po kvapkách. (napr. z kohútika čapkať voda)
  2. Mierne pršať, mrholiť. (napr. vonku len čapkať)
  3. (Hovorové) Pomaly, neochotne pracovať, špĺňať si povinnosti.

Slovo sa používa v kontextoch, kde sa zdôrazňuje pomalý, prerušovaný tok tekutiny alebo jemný dážď. Hovorový význam sa týka neefektívnej, pomalej práce.

Gramatika

Slovo čapkať je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica k nemu neexistuje.

Časovanie

Osoba Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
1. osoba j. čapkám čapkal som budem čapkať
2. osoba j. čapkáš čapkal si budeš čapkať
3. osoba j. čapká čapkal bude čapkať
1. osoba mn. čapkáme čapkali sme budeme čapkať
2. osoba mn. čapkáte čapkali ste budete čapkať
3. osoba mn. čapkajú čapkali budú čapkať

Rozkazovací spôsob

  • 2. osoba j.: čapkaj
  • 1. osoba mn.: čapkajme
  • 2. osoba mn.: čapkajte

Podmieňovací spôsob

Prítomný čas
1. osoba j. by som čapkal
2. osoba j. by si čapkal
3. osoba j. by čapkal
1. osoba mn. by sme čapkali
2. osoba mn. by ste čapkali
3. osoba mn. by čapkali
Minulý čas
1. osoba j. bol by som čapkal
2. osoba j. bol by si čapkal
3. osoba j. bol by čapkal
1. osoba mn. boli by sme čapkali
2. osoba mn. boli by ste čapkali
3. osoba mn. boli by čapkali

Činné príčastie prítomné

čapkajúci

Trpné príčastie

čapkaný (zriedkavé)

Slovesné podstatné meno

čapkanie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • kvapkať
  • mrholiť
  • rosiť
  • tiecť po kvapkách
  • (hovorovo) špĺňať (pomaly)

Antonymá

  • liať (prudko tiecť)
  • husto pršať
  • (hovorovo) usilovne pracovať

Frazeológia a Kolokácie

  • Čapkať voda z kohútika: Pomalé, neustále kvapkanie vody.
  • Vonku čapká: Mierne prší, mrholí.
  • Čapkať si svoje povinnosti: Vykonávať prácu pomaly, bez záujmu.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova čapkať je onomatopoický (zvukomalebný), napodobňuje zvuk kvapkajúcej vody. Pravdepodobne súvisí so slovom „kvapka“ a jeho odvodeninami.

Príklady použitia vo vetách

  • V kúpeľni neustále čapká kohútik, musím ho opraviť.
  • Dnes ráno len slabo čapkalo, takže som si nevzal dáždnik.
  • Nemám rád, keď si niekto čapká svoje povinnosti a nerobí ich poriadne.
  • Zo strechy po daždi ešte stále čapká voda.
  • Pri pohľade z okna bolo vidieť, ako čapká na sklo.

Preklady

  • Angličtina: to drip, to drizzle
  • Nemčina: tropfen, nieseln
  • Francúzština: égoutter, bruiner
  • Španielčina: gotear, lloviznar
  • Taliančina: gocciolare, piovigginare
  • Ruština: капать, моросить
  • Čínština: 滴 (dī), 下毛毛雨 (xià máo mao yǔ)