cúdiť
Cúdiť
Význam a Kontext
Slovo cúdiť má expresívny význam a označuje pomalé, neochotné alebo ťahavé rozprávanie. Často sa používa s negatívnym podtónom, keď chceme vyjadriť netrpezlivosť s niekým, kto hovorí zdĺhavo alebo nezrozumiteľne. (expresívne) Kontext použitia slova cúdiť je najčastejšie v bežnej, hovorovej komunikácii.
Gramatika
Slovo cúdiť je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica neexistuje.
Časovanie
Prítomný čas:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | cúdim | cúdimé |
| 2. | cúdiš | cúdiťe |
| 3. | cúdi | cúdia |
Minulý čas:
| Rod | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Mužský | cúdil | cúdili |
| Ženský | cúdila | cúdili |
| Stredný | cúdilo | cúdili |
Budúci čas:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | budem cúdiť | budeme cúdiť |
| 2. | budeš cúdiť | budete cúdiť |
| 3. | bude cúdiť | budú cúdiť |
Rozkazovací spôsob
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 2. | cúď | cúďte |
Podmieňovací spôsob
Prítomný čas:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | by som cúdil/a | by sme cúdili/y |
| 2. | by si cúdil/a | by ste cúdili/y |
| 3. | by cúdil/a/o | by cúdili/y |
Minulý čas:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | bol by som cúdil/a | boli by sme cúdili/y |
| 2. | bol by si cúdil/a | boli by ste cúdili/y |
| 3. | bol by cúdil/a/o | boli by cúdili/y |
Ďalšie tvary
- Činné príčastie prítomné: cúdiaci
- Trpné príčastie: necúdený
- Slovesné podstatné meno: cúdenie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- stručne hovoriť
- rozprávať rýchlo
- vyjadrovať sa jasne
Frazeológia a Kolokácie
- necúdiť toľko – prestať rozprávať zdĺhavo a prejsť k veci
- začni cúdiť – hovor! (s iróniou alebo netrpezlivosťou)
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova cúdiť nie je úplne jednoznačný. Pravdepodobne súvisí s nárečovým výrazom „cúdať“, ktoré označuje pomalý, ťahavý pohyb. Iná teória hovorí o zvukomalebnom pôvode, napodobňujúcom ťahavý zvuk reči.
Príklady použitia vo vetách
- Prestaň už toľko cúdiť, povedz mi to narovinu!
- Nemám čas na to, aby som počúval, ako cúdiš.
- Starý otec začal cúdiť o svojich mladých rokoch.
- Suseda vždycky cúdi, keď sa s ňou rozprávam.
- Cúdi tam niečo popod nos, neviem, čo hovorí.
Preklady
- Angličtina: drawl, speak slowly and reluctantly
- Nemčina: langsam und zögerlich sprechen, nuscheln
- Francúzština: parler d’une voix traînante, marmonner
- Španielčina: hablar arrastrando las palabras, farfullar
- Taliančina: parlare biascicando, parlare a rilento
- Ruština: говорить медленно и неохотно, тянуть слова
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, opisne:) 缓慢而不情愿地说