Skip to main content

cúdiť

Cúdiť

Význam a Kontext

Slovo cúdiťexpresívny význam a označuje pomalé, neochotné alebo ťahavé rozprávanie. Často sa používa s negatívnym podtónom, keď chceme vyjadriť netrpezlivosť s niekým, kto hovorí zdĺhavo alebo nezrozumiteľne. (expresívne) Kontext použitia slova cúdiť je najčastejšie v bežnej, hovorovej komunikácii.

Gramatika

Slovo cúdiť je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica neexistuje.

Časovanie

Prítomný čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. cúdim cúdimé
2. cúdiš cúdiťe
3. cúdi cúdia

Minulý čas:

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský cúdil cúdili
Ženský cúdila cúdili
Stredný cúdilo cúdili

Budúci čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. budem cúdiť budeme cúdiť
2. budeš cúdiť budete cúdiť
3. bude cúdiť budú cúdiť

Rozkazovací spôsob

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
2. cúď cúďte

Podmieňovací spôsob

Prítomný čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. by som cúdil/a by sme cúdili/y
2. by si cúdil/a by ste cúdili/y
3. by cúdil/a/o by cúdili/y

Minulý čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. bol by som cúdil/a boli by sme cúdili/y
2. bol by si cúdil/a boli by ste cúdili/y
3. bol by cúdil/a/o boli by cúdili/y

Ďalšie tvary

  • Činné príčastie prítomné: cúdiaci
  • Trpné príčastie: necúdený
  • Slovesné podstatné meno: cúdenie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

  • stručne hovoriť
  • rozprávať rýchlo
  • vyjadrovať sa jasne

Frazeológia a Kolokácie

  • necúdiť toľko – prestať rozprávať zdĺhavo a prejsť k veci
  • začni cúdiťhovor! (s iróniou alebo netrpezlivosťou)

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova cúdiť nie je úplne jednoznačný. Pravdepodobne súvisí s nárečovým výrazom „cúdať“, ktoré označuje pomalý, ťahavý pohyb. Iná teória hovorí o zvukomalebnom pôvode, napodobňujúcom ťahavý zvuk reči.

Príklady použitia vo vetách

  • Prestaň už toľko cúdiť, povedz mi to narovinu!
  • Nemám čas na to, aby som počúval, ako cúdiš.
  • Starý otec začal cúdiť o svojich mladých rokoch.
  • Suseda vždycky cúdi, keď sa s ňou rozprávam.
  • Cúdi tam niečo popod nos, neviem, čo hovorí.

Preklady

  • Angličtina: drawl, speak slowly and reluctantly
  • Nemčina: langsam und zögerlich sprechen, nuscheln
  • Francúzština: parler d’une voix traînante, marmonner
  • Španielčina: hablar arrastrando las palabras, farfullar
  • Taliančina: parlare biascicando, parlare a rilento
  • Ruština: говорить медленно и неохотно, тянуть слова
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, opisne:) 缓慢而不情愿地说