Skip to main content

jam

Jam

Význam a Kontext

Slovo jam má niekoľko významov:

  • Hustý, roztierateľný výrobok z ovocia vareného s cukrom. (bežné)
  • Neoficiálne hudobné vystúpenie, pri ktorom hudobníci improvizujú. (hovorové)
  • Zablokovanie, prekážka. (prenesene)
  • V prvom význame sa jam používa ako pomenovanie pre ovocnú pochúťku natieranú na chlieb alebo pečivo. V hudobnom kontexte označuje neformálne hranie hudobníkov a prenesene môže značiť aj ťažkosti alebo problémy.

    Gramatika

    Slovo „jam“ je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    Nominatív jam jamy
    Genitív jamu jamov
    Datív jamu jamom
    Akuzatív jam jamy
    Lokál jame jamoch
    Inštrumentál jamom jamami

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • džem (pre prvý význam)
    • marmeláda (pre prvý význam)
    • improvizácia (pre druhý význam)
    • zápcha (prenesený význam)

    Antonymá

    • riešenie (pre tretí význam)
    • Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

    Frazeológia a Kolokácie

    • sladký ako jam – veľmi sladký
    • urobiť si jam session – neformálne si zahrať s inými hudobníkmi
    • dostať sa do jamu – dostať sa do ťažkostí

    Pôvod slova (Etymológia)

    Pôvod slova jam nie je úplne jasný. Predpokladá sa, že pochádza z anglického slova „jam“ rovnakej významu (džem). Anglické slovo „jam“ má pravdepodobne pôvod v inom jazyku, no presná etymológia je neznáma.

    Príklady použitia vo vetách

    • Na raňajky si natrel jam na chlieb.
    • Večer sme mali úžasnú jam session s priateľmi.
    • Doprava bola v jame, preto sme meškali.
    • Tento malinový jam je domáci.
    • Kapela sa rozhodla urobiť si jam v skúšobni.

    Preklady

    • Angličtina: Jam
    • Nemčina: Marmelade, Konfitüre
    • Francúzština: Confiture
    • Španielčina: Mermelada
    • Taliančina: Marmellata
    • Ruština: Джем
    • Čínština: 果酱 (guǒjiàng)