jašmak
Jašmak
Význam a Kontext
Jašmak je (historické) označenie pre závoj, ktorý nosili moslimské ženy na zakrytie tváre. Bol súčasťou tradičného islamského odevu, najmä v Osmanskej ríši a v niektorých častiach Stredného východu. Používal sa na zahalenie spodnej časti tváre, pričom oči zostávali nezakryté. Slovo „jašmak“ sa dnes používa zriedka a skôr v historickom kontexte.
Gramatika
Slovo „jašmak“ je podstatné meno, neživotné, mužského rodu. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | jašmak | jašmaky |
| Genitív | jašmaku | jašmakov |
| Datív | jašmaku | jašmakom |
| Akuzatív | jašmak | jašmaky |
| Lokál | jašmaku | jašmakoch |
| Inštrumentál | jašmakom | jašmakmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- rúško (všeobecnejšie označenie pre pokrývku tváre)
- nikáb (závoj zakrývajúci celú tvár okrem očí)
- burka (závoj zakrývajúci celé telo a tvár)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- zahaliť sa do jašmaku (obliecť si jašmak)
- nosiť jašmak (byť zvyknutý nosiť jašmak)
- odhaliť jašmak (ukázať tvár, zložiť jašmak)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo „jašmak“ pochádza z tureckého slova „yaşmak“, čo znamená „závoj“. Toto slovo samotné má pravdepodobne perzský pôvod.
Príklady použitia vo vetách
- Ženy v Istanbule tradične nosili jašmak, aby si zakryli tvár na verejnosti.
- História jašmaku je úzko spätá s kultúrou Osmanskej ríše.
- Na starých fotografiách môžeme vidieť ženy zahalené do jašmakov.
- Používanie jašmaku postupne ustupuje modernejším formám odevu.
- Niektoré kultúrne skupiny stále považujú nosenie jašmaku za dôležitú súčasť ich identity.
Preklady
- Angličtina: yashmak, veil
- Nemčina: Jaschmak, Schleier
- Francúzština: yashmak, voile
- Španielčina: yeshmak, velo
- Taliančina: iašmacco, velo
- Ruština: яшмак
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno opísať ako 遮脸面纱 – zhē liǎn miànshā)