jazva
Jazva
Význam a Kontext
Jazva je trvalá zmena na koži, ktorá vzniká ako dôsledok hojenia poranenia, zápalu alebo chirurgického zákroku. Môže mať rôznu farbu, textúru a veľkosť. Štylisticky neutrálne.
Gramatika
Jazva je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | jazva | jazvy |
| Genitív | jazvy | jaziev |
| Datív | jazve | jazvám |
| Akuzatív | jazvu | jazvy |
| Lokál | jazve | jazvách |
| Inštrumentál | jazvou | jazvami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- znamenie po zranení
- chrasta (v počiatočnom štádiu hojenia)
- pamiatka (v prenesenom význame)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- zostať/ponechať jazvu (na tele, na duši) – spôsobiť trvalé následky
- vyhladená jazva – takmer neviditeľná jazva
- jazva po operácii – viditeľná jazva ako dôsledok chirurgického zákroku
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo jazva má pravdepodobne pôvod v staroslovanskom *ězva, ktoré označovalo podobný znak alebo poranenie. Súvisí so slovesom *ěziti (rezať, sekať).
Príklady použitia vo vetách
- Na kolene mu zostala veľká jazva po páde z bicykla.
- Tá jazva na tvári mu pripomína nešťastnú udalosť.
- Lekár sa snažil minimalizovať vznik jazvy po operácii.
- Krémy a masti môžu pomôcť pri hojení jaziev.
- Cítil jazvu na svojom srdci po strate blízkeho.
Preklady
- Angličtina: scar
- Nemčina: Narbe
- Francúzština: cicatrice
- Španielčina: cicatriz
- Taliančina: cicatrice
- Ruština: шрам
- Čínština: 疤痕 (bāhén)
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž