chatrnosť
Chatrnosť
Význam a Kontext
Chatrnosť znamená krehkosť, nestálosť, náchylnosť na poškodenie alebo zlyhanie. Označuje stav, keď niečo nie je pevné, stabilné alebo odolné. Môže sa týkať fyzických objektov (napr. chatrnosť konštrukcie) alebo abstraktných pojmov (napr. chatrnosť zdravia, charakteru alebo spoločenských hodnôt). Chatrnosť význam teda najlepšie vystihuje vlastnosť niečoho, čo sa ľahko zničí alebo znehodnotí.
Gramatika
Slovo chatrnosť je podstatné meno ženského rodu, singularia tantum (používa sa len v jednotnom čísle). Skloňuje sa podľa vzoru kosť.
| Pád | Jednotné číslo |
|---|---|
| Nominatív | chatrnosť |
| Genitív | chatrnosti |
| Datív | chatrnosti |
| Akuzatív | chatrnosť |
| Lokál | chatrnosti |
| Inštrumentál | chatrnosťou |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- pevnosť
- stabilita
- odolnosť
- trvanlivosť
- sila
Frazeológia a Kolokácie
- Chatrnosť zdravia: Slabý zdravotný stav.
- Chatrnosť konštrukcie: Nedostatočná pevnosť stavby.
- Odhaľovať chatrnosť argumentov: Ukazovať na slabé miesta v argumentácii.
Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia okrem uvedených kolokácií.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova chatrnosť je odvodený od slova „chatrný“, ktoré pochádza zo staroslovanského slova „chytrъ“ (šikovný, zručný). Pôvodný význam bol pravdepodobne spojený s niečím, čo bolo vyrobené zručne, ale nie príliš pevne alebo trvanlivo, čo naznačuje istú ľahkosť alebo krehkosť. Postupom času sa význam posunul k označeniu slabosti a náchylnosti na poškodenie. Chatrnosť pôvod slova teda siaha do staroslovanských jazykových koreňov.
Príklady použitia vo vetách
- Chatrnosť starého mosta bola zrejmá na prvý pohľad.
- Uvedomovali si chatrnosť svojho postavenia v spoločnosti.
- Táto budova trpí chatrnosťou materiálov, z ktorých bola postavená.
- Jeho zdravie sa vyznačovalo chatrnosťou už od detstva.
- Chatrnosť ich vzťahu sa prejavila pri prvej vážnejšej skúške.
Preklady
- Angličtina: Fragility, Frailty
- Nemčina: Gebrechlichkeit, Fragilität
- Francúzština: Fragilité
- Španielčina: Fragilidad
- Taliančina: Fragilità
- Ruština: Хрупкость (Hrupkost‘)
- Čínština: 脆弱 (cuìruò)