Skip to main content

jednotkár

Jednotkár

Význam a Kontext

Jednotkár je hovorové označenie pre žiaka alebo študenta, ktorý dosahuje výborné výsledky v učení a jeho prevažujúcou známkou je jednotka (výborne). Ide o osobu, ktorá sa usilovne učí a dosahuje najvyššie hodnotenie v škole. Jednotkár význam tak spočíva v označení žiaka s výborným prospechom. Termín sa používa najmä v školskom prostredí, ale môže sa objaviť aj v širšom kontexte pri hodnotení úspešnosti v rôznych oblastiach života. (hovorové)

Gramatika

Slovo jednotkár je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.

Skloňovanie slova jednotkár (vzor chlap)

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív jednotkár jednotkári
Genitív jednotkára jednotkárov
Datív jednotkárovi jednotkárom
Akuzatív jednotkára jednotkárov
Lokál jednotkárovi jednotkároch
Inštrumentál jednotkárom jednotkármi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • šprt (pejoratívne)
  • pilný žiak
  • úspešný študent
  • premiant

Antonymá

  • trojkár
  • štvorkár
  • päťkár
  • zlý žiak
  • neprospešný žiak

Frazeológia a Kolokácie

  • byť jednotkár – mať výborné výsledky
  • správať sa ako jednotkár – byť usilovný a svedomitý
  • jednotkár telom aj dušou – byť oddaný štúdiu
  • mať povesť jednotkára – byť známy pre svoje výborné výsledky

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo jednotkár je odvodené od číslovky „jednotka“, čo je najlepšia známka v slovenskom školskom systéme. Prípona „-ár“ slúži na vytvorenie podstatného mena označujúceho osobu, ktorá sa vyznačuje danou vlastnosťou (v tomto prípade dosahovaním jednotiek).

Príklady použitia vo vetách

  • Marek bol vždy jednotkár, a preto nemal problém dostať sa na vysokú školu.
  • Jej syn je jednotkár, takže s učením nemá žiadne starosti.
  • Učitelia ho vnímali ako typického jednotkára, ktorý sa vždy svedomito pripravoval na hodiny.
  • Aj keď nie som jednotkár, snažím sa učiť poctivo a dosahovať čo najlepšie výsledky.
  • Musíš sa viac snažiť, ak chceš byť jednotkár.

Preklady

  • Angličtina: straight-A student
  • Nemčina: Einser-Schüler
  • Francúzština: élève excellent
  • Španielčina: estudiante sobresaliente
  • Taliančina: studente modello
  • Ruština: отличник
  • Čínština: 优等生 (yōuděngshēng)