jednotkár
Jednotkár
Význam a Kontext
Jednotkár je hovorové označenie pre žiaka alebo študenta, ktorý dosahuje výborné výsledky v učení a jeho prevažujúcou známkou je jednotka (výborne). Ide o osobu, ktorá sa usilovne učí a dosahuje najvyššie hodnotenie v škole. Jednotkár význam tak spočíva v označení žiaka s výborným prospechom. Termín sa používa najmä v školskom prostredí, ale môže sa objaviť aj v širšom kontexte pri hodnotení úspešnosti v rôznych oblastiach života. (hovorové)
Gramatika
Slovo jednotkár je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
Skloňovanie slova jednotkár (vzor chlap)
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | jednotkár | jednotkári |
| Genitív | jednotkára | jednotkárov |
| Datív | jednotkárovi | jednotkárom |
| Akuzatív | jednotkára | jednotkárov |
| Lokál | jednotkárovi | jednotkároch |
| Inštrumentál | jednotkárom | jednotkármi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- šprt (pejoratívne)
- pilný žiak
- úspešný študent
- premiant
Antonymá
- trojkár
- štvorkár
- päťkár
- zlý žiak
- neprospešný žiak
Frazeológia a Kolokácie
- byť jednotkár – mať výborné výsledky
- správať sa ako jednotkár – byť usilovný a svedomitý
- jednotkár telom aj dušou – byť oddaný štúdiu
- mať povesť jednotkára – byť známy pre svoje výborné výsledky
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo jednotkár je odvodené od číslovky „jednotka“, čo je najlepšia známka v slovenskom školskom systéme. Prípona „-ár“ slúži na vytvorenie podstatného mena označujúceho osobu, ktorá sa vyznačuje danou vlastnosťou (v tomto prípade dosahovaním jednotiek).
Príklady použitia vo vetách
- Marek bol vždy jednotkár, a preto nemal problém dostať sa na vysokú školu.
- Jej syn je jednotkár, takže s učením nemá žiadne starosti.
- Učitelia ho vnímali ako typického jednotkára, ktorý sa vždy svedomito pripravoval na hodiny.
- Aj keď nie som jednotkár, snažím sa učiť poctivo a dosahovať čo najlepšie výsledky.
- Musíš sa viac snažiť, ak chceš byť jednotkár.
Preklady
- Angličtina: straight-A student
- Nemčina: Einser-Schüler
- Francúzština: élève excellent
- Španielčina: estudiante sobresaliente
- Taliančina: studente modello
- Ruština: отличник
- Čínština: 优等生 (yōuděngshēng)