obraziť
Obraziť
Význam a Kontext
Slovo obraziť má niekoľko významov:
Slovo obraziť sa používa v rôznych kontextoch, od bežných situácií, kedy chceme zdôrazniť, že sa niečo stalo zjavným, až po literárne texty, kde sa hovorí o odraze niečoho v niečom inom.
Gramatika
Slovo obraziť je sloveso. Je to dokonavé sloveso. Vidová dvojica je sloveso obrazovať.
Časovanie slovesa obraziť:
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | – | – | – | – | – | – |
| Minulý | obrazil som | obrazil si | obrazil | obrazili sme | obrazili ste | obrazili |
| Budúci | obrazím | obrazíš | obrazí | obrazíme | obrazíte | obrazia |
Rozkazovací spôsob:
- Ty: obraz!
- My: obrazme!
- Vy: obrazte!
Podmieňovací spôsob:
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | obrazil by som | obrazil by si | obrazil by | obrazili by sme | obrazili by ste | obrazili by |
| Minulý | bol by som obrazil | bol by si obrazil | bol by obrazil | boli by sme obrazili | boli by ste obrazili | boli by obrazili |
Činné príčastie prítomné: –
Trpné príčastie: obrazený
Slovesné podstatné meno: obrazenie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- zjaviť sa
- ukázať sa
- prejaviť sa (v kontexte odrazu)
- vynoriť sa
Antonymá
- skryť sa
- zmiznúť
Pre slovo obraziť neexistujú bežné priame antonymá pre všetky významy.
Frazeológia a Kolokácie
- Obrazilo sa to v jeho tvári – Prejavilo sa to na jeho výraze.
- Obrazila sa táto skúsenosť na jeho duši – Táto skúsenosť ho hlboko ovplyvnila.
Pre slovo obraziť nie sú evidované žiadne ďalšie ustálené frazeologické spojenia.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo obraziť je odvodené od slova „obraz“. Pôvodne znamenalo „urobiť obrazom“, „prejaviť vo forme obrazu“. Neskôr sa význam posunul k všeobecnejšiemu „prejaviť sa“, „ukázať sa“.
Príklady použitia vo vetách
- Jeho sklamanie sa obrazilo v jeho očiach.
- Na obzore sa obrazila silueta hradu.
- V jeho tvorbe sa obrazili vplyvy rôznych umeleckých smerov.
- Čas ukáže, čo sa v skutočnosti obrazí.
Preklady
- Angličtina: to be reflected, to appear
- Nemčina: sich widerspiegeln, erscheinen
- Francúzština: se refléter, apparaître
- Španielčina: reflejarse, aparecer
- Taliančina: riflettersi, apparire
- Ruština: отразиться, показаться
- Čínština: 反映 (fǎnyìng), 出现 (chūxiàn)