Skip to main content

onaký

Onaký

Význam a Kontext

Slovo onaký je prídavné meno, ktoré sa používa na označenie odlišnosti, inakosti alebo odchýlky od štandardu alebo očakávaného stavu. Naznačuje, že niečo je iné, ako by malo byť, alebo ako je bežné. Často sa používa v spojení s opisom povahy, vlastností alebo správania.

(hovorové, expresívne) Môže mať negatívny podtón zdôrazňujúci nežiaducu odlišnosť.

Gramatika

Slovo „onaký“ je prídavné meno akostné. Skloňuje sa podľa vzoru pekný.

Nasleduje tabuľka skloňovania slova „onaký“:

Pád Jednotné číslo (mužský rod) Jednotné číslo (ženský rod) Jednotné číslo (stredný rod) Množné číslo (mužský rod – životné) Množné číslo (mužský rod – neživotné) Množné číslo (ženský a stredný rod)
Nominatív onaký onaká onaké onakí onaké onaké
Genitív onakého onakej onakého onakých onakých onakých
Datív onakému onakej onakému onakým onakým onakým
Akuzatív onakého / onaký onakú onaké onakých / onakých onaké onaké
Lokál onakom onakej onakom onakých onakých onakých
Inštrumentál onakým onakou onakým onakými onakými onakými

Stupňovanie prídavného mena onaký:

  • 1. stupeň: onaký
  • 2. stupeň: onakejší
  • 3. stupeň: najonakejší

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • iný
  • odlišný
  • rozdielny
  • neštandardný
  • čudný
  • zvláštny (mierne negatívny)

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • Byť onaký – správať sa odlišne, byť svojský.
  • Mať onaké zmýšľanie – mať odlišné názory alebo postoje.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo onaký je odvodené od zámena „on“, pričom prípona „-aký“ slúži na vyjadrenie podobnosti alebo príslušnosti k danému zámenu. Etymologicky poukazuje na niečo, čo je „ako on“, teda iné ako to, čo je bežné alebo očakávané.

Príklady použitia vo vetách

  • Jeho správanie bolo v poslednej dobe akési onaké, neviem, čo sa s ním deje.
  • Táto káva má onakú chuť ako zvyčajne, asi pridali nové korenie.
  • Mám z toho onaký pocit, akoby sa malo stať niečo zlé.
  • Náš sused je trochu onaký človek, ale inak je celkom priateľský.

Preklady

  • Angličtina: different, peculiar, unusual
  • Nemčina: anders, sonderbar, ungewöhnlich
  • Francúzština: différent, particulier, étrange
  • Španielčina: diferente, peculiar, extraño
  • Taliančina: diverso, peculiare, strano
  • Ruština: другой (drugoy), особенный (osobennyy)
  • Čínština: 不同的 (bù tóng de), 奇怪的 (qí guài de)