zálet
Zálet
Význam a Kontext
Slovo zálet má niekoľko významov. Primárne označuje krátkodobý, nezáväzný milostný pomer alebo flirt, často mimo trvalého vzťahu. Môže mať aj prenesený význam, označujúci krátku, ale intenzívnu aktivitu alebo záujem.
Typický kontext použitia slova zálet je v súvislosti s partnerskými vzťahmi a neverou, prípadne pri opise krátkodobých záujmov a aktivít.
Gramatika
Slovo zálet je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | zálet | zálety |
| Genitív | záletu | záletov |
| Datív | záletu | záletom |
| Akuzatív | zálet | zálety |
| Lokál | zálate | záletoch |
| Inštrumentál | záletom | záletmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- vernosť
- oddanosť
- stálosť
- záväzok
Frazeológia a Kolokácie
- mať zálet – mať krátkodobý milostný pomer
- zálety mladosti – krátkodobé milostné skúsenosti v mladosti
- podľahnúť záletu – nechať sa zlákať na krátkodobý románik
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova zálet je odvodený od slovesa „zalietať“, ktoré pôvodne znamenalo krátkodobé, preletujúce zalietanie niekam, prenesene aj krátkodobé angažovanie sa v niečom, neskôr s erotickým podtónom.
Príklady použitia vo vetách
- Manžel jej neveru ospravedlňoval ako krátky zálet.
- Starý mládenec si doprial zálet s mladou študentkou.
- Nenechaj sa zmiasť jeho záletmi, v srdci je stále zamilovaný do teba.
- Počas služobnej cesty mal krátky zálet, ktorý neskôr ľutoval.
- Mladí ľudia často prežívajú zálety, kým nájdu svoju pravú lásku.
Preklady
- Angličtina: fling, affair
- Nemčina: Affäre, Techtelmechtel
- Francúzština: aventure, flirt
- Španielčina: aventura, affaire
- Taliančina: scappatella, avventura
- Ruština: интрижка, мимолетный роман
- Čínština: (短暂的)风流韵事 (duǎn zàn de) fēng liú yùn shì – (krátkodobá) milostná aféra