ďavkať
Ďavkať
Význam a Kontext
Slovo ďavkať má expresívny, hovorový význam a označuje štekanie malého psa, najmä takým prenikavým, protivným hlasom. Používa sa, keď chceme zdôrazniť nepríjemný alebo rušivý charakter štekania. Toto slovo je citovo zafarbené a naznačuje negatívny postoj hovoriaceho k štekaniu psa.
Gramatika
Slovo ďavkať je sloveso, nedokonavý vid. Vidovú dvojicu nemá.
Časovanie
Časovanie slova ďavkať:
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | ďavkám | ďavkaš | ďavká | ďavkáme | ďavkáte | ďavkajú |
| Minulý | ďavkal/a/o som | ďavkal/a/o si | ďavkal/a/o | ďavkal/a/o som/sme | ďavkal/a/o ste | ďavkali/ali/ali |
| Budúci | budem ďavkať | budeš ďavkať | bude ďavkať | budeme ďavkať | budete ďavkať | budú ďavkať |
Rozkazovací spôsob
Rozkazovací spôsob slova ďavkať:
- 2. osoba jednotného čísla: ďavkaj
- 1. osoba množného čísla: ďavkajme
- 2. osoba množného čísla: ďavkajte
Podmieňovací spôsob
Podmieňovací spôsob slova ďavkať:
- Prítomný čas: ďavkal/a/o by som, ďavkal/a/o by si, ďavkal/a/o by, ďavkal/a/o by sme, ďavkal/a/o by ste, ďavkali/ali/ali by
- Minulý čas: bol/a/o by som ďavkal/a/o, bol/a/o by si ďavkal/a/o, bol/a/o by ďavkal/a/o, boli/ali/ali by sme ďavkali/ali/ali, boli/ali/ali by ste ďavkali/ali/ali, boli/ali/ali by ďavkali/ali/ali
Činné príčastie prítomné
Činné príčastie prítomné slova ďavkať: ďavkajúci
Trpné príčastie
Slovo ďavkať nemá trpné príčastie, pretože ide o neprechodné sloveso.
Slovesné podstatné meno
Slovesné podstatné meno slova ďavkať neexistuje. Používa sa substantívum „štekanie“.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- štekať (všeobecnejší význam)
- brechať (expresívne, hrubé)
- kvíliť (ak je štekanie prenikavé a bolestivé)
- škriekať (ak je štekanie vysoké a nepríjemné)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- ďavkať ako pes – nadmerne štekať, byť hlučný
- počujem ho ďavkať spoza plota – vyjadrenie, že niekoho počuť štekať z diaľky
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova ďavkať nie je úplne jasný. Predpokladá sa, že je zvukomalebného pôvodu (onomatopoe), imitujúce zvuk štekania malého psa. Môže byť odvodené od starších slovanských koreňov spojených so zvukmi a hlukom.
Príklady použitia vo vetách
- Ten malý pes neustále ďavkať, až mi z toho ide hlava prasknúť.
- Počul som, ako susedov čivava začala ďavkať, keď poštár hodil list do schránky.
- Už zase ďavká ten pes pod oknom, nedá sa pri tom učiť.
- „Prečo tak ďavkaš?“ spýtal sa Jano psa.
- Psy začali zbesilo ďavkať na blížiace sa auto.
Preklady
- Angličtina: to yap
- Nemčina: kläffen
- Francúzština: japper
- Španielčina: ladrar (agudamente)
- Taliančina: abbaiare (acutamente)
- Ruština: тявкать (ťavkat‘)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje) (发出尖锐的叫声 – fāchū jiānruì de jiàoshēng – vydať prenikavý zvuk)