ďobkať
Ďobkať
Význam a Kontext
Slovo ďobkať má niekoľko významov, ktoré súvisia s jemným, opakovaným ťukaním, klováním alebo dotýkaním sa niečoho. Používa sa najmä v kontexte jedenia, ale aj v prenesenom význame.
Gramatika
Slovo ďobkať je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica je ďobnúť.
Časovanie
Časovanie slovesa ďobkať v prítomnom, minulom a budúcom čase:
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas |
|---|---|---|---|
| 1. os. j. | ďobkám | ďobkal som | budem ďobkať |
| 2. os. j. | ďobkáš | ďobkal si | budeš ďobkať |
| 3. os. j. | ďobká | ďobkal | bude ďobkať |
| 1. os. mn. | ďobkáme | ďobkali sme | budeme ďobkať |
| 2. os. mn. | ďobkáte | ďobkali ste | budete ďobkať |
| 3. os. mn. | ďobkajú | ďobkali | budú ďobkať |
Rozkazovací spôsob
- 2. os. j.: ďobkaj
- 1. os. mn.: ďobkajme
- 2. os. mn.: ďobkajte
Podmieňovací spôsob
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas |
|---|---|---|
| 1. os. j. | ďobkal by som | bol by som ďobkal |
| 2. os. j. | ďobkal by si | bol by si ďobkal |
| 3. os. j. | ďobkal by | bol by ďobkal |
| 1. os. mn. | ďobkali by sme | boli by sme ďobkali |
| 2. os. mn. | ďobkali by ste | boli by ste ďobkali |
| 3. os. mn. | ďobkali by | boli by ďobkali |
Ďalšie tvary
- Činné príčastie prítomné: ďobkajúci
- Trpné príčastie: ďobkaný
- Slovesné podstatné meno: ďobkanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- klovať
- zobať
- kresať
- ťukať
- ošťuchávať (jesť po malých kúskoch)
Antonymá
Pre sloveso ďobkať v kontexte dotýkania sa alebo ťukania neexistujú priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Ďobkať do klávesnice: Písať veľmi pomaly a neobratne.
- Ďobkať do jedla: Jesť bez chuti, po malých kúskoch.
Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia s hlbším preneseným významom.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo ďobkať je expresívna odvodenina od slovesa dobať, ktoré zase súvisí s citoslovcom ďob, napodobňujúcim zvuk klovnutia, zobania. Pôvod má v praslovanskom základe *dъbati, čo znamenalo udierať, ťukať.
Príklady použitia vo vetách
- Vtáky ďobkajú slnečnicu na kŕmidle.
- Dieťa dnes pri obede len ďobkalo, asi mu nechutí.
- Opatrne ďobkala prstom do displeja, aby nezmazala dôležitý text.
- Babička už staručká pomaličky ďobká do klávesnice a píše e-mail vnučke.
- Sliepky ďobkajú zrno roztrúsené po dvore.
Preklady
- Angličtina: to peck, to nibble, to peck at
- Nemčina: picken, knabbern, tippen
- Francúzština: picorer, grignoter, tapotter
- Španielčina: picotear, picar, teclear (con cuidado)
- Taliančina: pizzicare, rosicchiare, tamburellare
- Ruština: клевать, ковырять, постукивать
- Čínština: 啄 (zhuó), 轻敲 (qīng qiāo) (jemne ťukať)