Namastiť
Namastiť
Význam a Kontext
Slovo namastiť má niekoľko významov:
Kontext použitia slova namastiť závisí od konkrétnej situácie a zámeru hovoriaceho. V bežnom živote sa často stretávame s prvými dvoma významami, zatiaľ čo hovorové významy sú expresívnejšie a používajú sa v neformálnych situáciách.
Gramatika
Slovo namastiť je sloveso, dokonavý vid. Nedokonavý vid je mastiť. Patrí do slovesnej triedy -í.
Časovanie slovesa namastiť
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | – | – | – | – | – | – |
| Minulý | namastil som | namastil si | namastil | namastili sme | namastili ste | namastili |
| Budúci | namastím | namastíš | namastí | namastíme | namastíte | namastia |
Rozkazovací spôsob
- Ty: namasti
- My: namastime
- Vy: namastite
Podmieňovací spôsob
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | bol by som namastil | bol by si namastil | bol by namastil | boli by sme namastili | boli by ste namastili | boli by namastili |
Ďalšie tvary
- Činné príčastie prítomné: –
- Trpné príčastie: namastený
- Slovesné podstatné meno: namastenie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- potrieť (natrieť, pomazať)
- premazať (olejom, tukom)
- podplatiť (hovorové) (uplatiť, korumpovať)
- udrieť (hovorové) (buchnúť, zmlátiť)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Namastiť si vrecko (získať nečestný zisk, obohatiť sa nekalým spôsobom).
- Namastiť niekomu chrbát (niekoho potrestať, zbiť).
- Namastiť si hubu (dobre sa najesť, pochutnať si).
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo namastiť je odvodené od podstatného mena „masť“ pridaním predpony „na-„. Slovo „masť“ má praslovanský pôvod a súvisí s významom tuku alebo mastnej látky. Pôvodný význam slova teda súvisí s nanášaním masti na nejaký povrch.
Príklady použitia vo vetách
- Namastil som si reťaz na bicykli, aby lepšie išiel.
- Babička vždy namastí plech na pečenie slaninou.
- Údajne sa pokúsil namastiť úradníka, aby dostal povolenie.
- Ak ma budeš provokovať, namastím ti!
- Namastite si lyže, nech sa vám dobre šmýka.
Preklady
- Angličtina: to grease, to lubricate, to bribe
- Nemčina: fetten, schmieren, bestechen
- Francúzština: graisser, lubrifier, corrompre
- Španielčina: engrasar, lubricar, sobornar
- Taliančina: ungere, lubrificare, corrompere
- Ruština: смазать, смазать маслом, подкупить
- Čínština: 润滑 (rùnhuá), 贿赂 (huìlù)