zaangažovať
Zaangažovať
Význam a Kontext
Slovo zaangažovať má niekoľko významov, ktoré sa týkajú zapojenia sa do nejakej činnosti alebo diania. Primárne znamená aktívne spojiť niekoho alebo niečo s určitým cieľom alebo zámerom.
Gramatika
Slovo zaangažovať je sloveso, konkrétne dokonavé. Jeho nedokonavý pár je „angažovať“. Ide o sloveso, ktoré sa viaže s akuzatívom (koho, čo zaangažovať).
Časovanie
Časovanie slovesa zaangažovať:
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas |
|---|---|---|---|
| Ja | – | som zaangažoval/a | zaangažujem |
| Ty | – | si zaangažoval/a | zaangažuješ |
| On/Ona/Ono | – | zaangažoval/a/o | zaangažuje |
| My | – | sme zaangažovali | zaangažujeme |
| Vy | – | ste zaangažovali | zaangažujete |
| Oni/Ony | – | zaangažovali | zaangažujú |
Rozkazovací spôsob
- 2. os. j.č.: zaangažuj
- 1. os. mn.č.: zaangažujme
- 2. os. mn.č.: zaangažujte
Podmieňovací spôsob
Podmieňovací spôsob prítomný:
- Ja by som zaangažoval/a
- Ty by si zaangažoval/a
- On/Ona/Ono by zaangažoval/a/o
- My by sme zaangažovali
- Vy by ste zaangažovali
- Oni/Ony by zaangažovali
Podmieňovací spôsob minulý:
- Ja by som bol/a zaangažoval/a
- Ty by si bol/a zaangažoval/a
- On/Ona/Ono by bol/a/o zaangažoval/a/o
- My by sme boli zaangažovali
- Vy by ste boli zaangažovali
- Oni/Ony by boli zaangažovali
Činné príčastie prítomné
Slovo zaangažovať nemá činné príčastie prítomné, keďže je to dokonavé sloveso (nedokonavý pár ‚angažovať‘ má činné príčastie prítomné ‚angažujúci‘).
Trpné príčastie
zaangažovaný/á/é
Slovesné podstatné meno
Zaangažovanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- zapojiť (sa)
- angažovať (sa)
- prilákať
- motivovať
- vtiahnuť
- získať
Antonymá
- odradiť
- odpudiť
- odťažiť
- ignorovať
Frazeológia a Kolokácie
- Zaangažovať sa do projektu: Aktívne sa zúčastniť na projekte a prispievať k jeho cieľom.
- Zaangažovať niekoho do diskusie: Vzbudiť záujem niekoho o účasť v diskusii.
- Zaangažovať verejnosť: Získať podporu a účasť verejnosti na určitej aktivite.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo zaangažovať je odvodené od slova „angažovať“, ktoré pochádza z francúzskeho slova „engager“. Pôvodne „engager“ znamenalo „dať do zálohy“, neskôr nadobudlo význam „zaviazať sa“, „zamestnať“. Predpona „za-“ vyjadruje začatie deja, uvedenie do stavu.
Príklady použitia vo vetách
- Potrebujeme zaangažovať viac dobrovoľníkov do našej charitatívnej akcie.
- Zaangažovala sa do miestnej politiky, aby zlepšila život v obci.
- Organizácia sa snaží zaangažovať mladých ľudí do ochrany životného prostredia.
- Verím, že ťa zaangažujeme do nášho tímu.
- Bol zaangažovaný v protestoch proti zvýšeniu poplatkov.
Preklady
- Angličtina: to engage, to involve
- Nemčina: engagieren, beteiligen
- Francúzština: engager, impliquer
- Španielčina: involucrar, comprometer
- Taliančina: coinvolgere, impegnare
- Ruština: вовлечь, привлечь
- Čínština: 参与 (cānyù), 投入 (tóurù)