žabíča
Žabíča
Význam a Kontext
Žabíča je zdrobnenina slova žaba. Označuje malé žaby, mláďatá žaby, alebo sa používa ako nežné oslovenie pre žabu. (hovorové, detské). Používa sa najmä v rozprávkach a pri rozprávaní deťom o zvieratkách. Význam slova žabíča súvisí s mláďatami žiab a kontextom, v ktorom sa o nich hovorí.
Gramatika
Slovo „žabíča“ je podstatné meno stredného rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | žabíča | žabíčatá |
| Genitív | žabíčaťa | žabíčat |
| Datív | žabíčaťu | žabíčatám |
| Akuzatív | žabíča | žabíčatá |
| Lokál | žabíčati | žabíčatách |
| Inštrumentál | žabíčatom | žabíčatami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Žiadne významné frazeologické spojenia, kde by sa slovo „žabíča“ bežne vyskytovalo, nie sú známe.
Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo „žabíča“ je zdrobnenina slova „žaba“. Slovo „žaba“ pochádza z praslovanského *žaba, ktoré má indoeurópsky pôvod.
Príklady použitia vo vetách
- Deti sa hrali pri rybníku a pozorovali malé žabíčatá.
- V rozprávke sa žabíča premenilo na krásneho princa.
- Pozri, aké pekné malé žabíča skáče po lekne!
- Na lúke poskakovali žabíčatá.
Preklady
- Angličtina: Little frog, froglet
- Nemčina: Fröschlein, kleiner Frosch
- Francúzština: Petite grenouille
- Španielčina: Ranita
- Taliančina: Ranocchietta
- Ruština: Лягушонок (ljagušonok)
- Čínština: 小青蛙 (xiǎo qīngwā)