žila
Žila
Význam a Kontext
Žila je (odborné) krvná cieva, ktorá vedie odkysličenú krv (s výnimkou pľúcnych žíl) z tkanív späť do srdca. Na rozdiel od tepien, ktoré vedú okysličenú krv zo srdca do tkanív, žily majú tenšie steny a chlopne, ktoré zabraňujú spätnému toku krvi. Slovo žila má aj prenesený význam označujúci zdroj alebo prameň niečoho, napríklad žila nerastných surovín alebo žila inšpirácie. V hovorovom jazyku sa slovo žila používa aj na označenie nosnej časti listu.
Gramatika
Slovo žila je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | žila | žily |
| Genitív | žily | žíl |
| Datív | žile | žilám |
| Akuzatív | žilu | žily |
| Lokál | žile | žilách |
| Inštrumentál | žilou | žilami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- cieva (vo všeobecnom význame)
- vodivá dráha (v rastlinách)
- prameň (nerastných surovín)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- mať niečo v krvi/v žilách – mať niečo ako vrodenú vlastnosť, vlohu, talent
- modrá žila – aristokratický pôvod
- hľadať zlatú žilu – usilovať sa o rýchle zbohatnutie
Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia okrem uvedených.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo žila pochádza z praslovanského *žila, ktoré je odvodené od slovesa *žiti (žiť). Pôvodne označovalo niečo, čo drží pokope, spája, teda má súvis s životom.
Príklady použitia vo vetách
- Lekár jej prehmatal žily na zápästí.
- V tejto oblasti sa nachádza bohatá žila uhlia.
- Hudbu má jednoducho v žilách.
- Počas operácie museli podviazať krvnú žilu.
- Na liste rastliny je vidieť výraznú žilu.
Preklady
- Angličtina: vein
- Nemčina: Vene
- Francúzština: veine
- Španielčina: vena
- Taliančina: vena
- Ruština: вена (vena)
- Čínština: 静脉 (jìngmài)