zdanie
Zdanie
Význam a Kontext
Slovo zdanie má niekoľko významov. Vo všeobecnosti označuje vonkajší prejav alebo dojem, ktorý môže, ale nemusí zodpovedať skutočnosti. Často sa používa v spojení s falošnosťou alebo klamom.
Gramatika
Slovo zdanie je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto. Je to singulárne tantum, čo znamená, že sa používa iba v jednotnom čísle.
Keďže ide o singulárne tantum, tabuľka skloňovania zobrazuje len jednotné číslo:
| Pád | Jednotné číslo |
|---|---|
| Nominatív | zdanie |
| Genitív | zdania |
| Datív | zdaniu |
| Akuzatív | zdanie |
| Lokál | zdaní |
| Inštrumentál | zdaním |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- skutočnosť
- pravda
- realita
Frazeológia a Kolokácie
- Zdanie klame: Vonkajší prejav môže byť zavádzajúci.
- Urobiť zdanie: Vytvoriť falošný dojem.
- Žiť v zdaní: Žiť v ilúzii.
- Na prvý zdanie: Na prvý pohľad.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo zdanie je odvodené od slovesa zdať sa, ktoré pochádza z praslovanského *dati s reflexívnym zámenom *sę. Významovo súvisí s vnímaním a prejavovaním sa niečoho navonok.
Príklady použitia vo vetách
- Zdanie môže klamať, preto by sme nemali súdiť knihu podľa obalu.
- Na prvý zdanie sa situácia zdala bezvýchodisková.
- Snažil sa udržať zdanie pokoja, hoci bol vnútorne rozrušený.
- Žijú v zdaní blahobytu, no v skutočnosti majú finančné problémy.
- Jeho zdanie o celej záležitosti bolo dosť pesimistické.
Preklady
- Angličtina: appearance, semblance, illusion, opinion
- Nemčina: Anschein, Schein, Meinung
- Francúzština: apparence, semblance, illusion, opinion
- Španielčina: apariencia, semblanza, ilusión, opinión
- Taliančina: apparenza, sembianza, illusione, opinione
- Ruština: видимость, мнение
- Čínština: 表象 (biǎoxiàng), 假象 (jiǎxiàng), 意见 (yìjiàn)