vrážať
Vrážať
Význam a Kontext
Slovo vrážať má niekoľko významov, ktoré súvisia s prudkým pohybom a nárazom. Je to nedokonavý slovesný tvar k dokonavému slovesu vraziť.
Kontext použitia slova vrážať závisí od konkrétneho významu. Môže sa používať v doslovnom zmysle pri popisovaní fyzických aktivít, ale aj v prenesenom zmysle pri popisovaní verbálnej agresivity.
Gramatika
Slovo vrážať je sloveso, nedokonavého vidu. Vidová dvojica je vraziť.
Časovanie
| Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas | |
|---|---|---|---|
| Ja | vrážam | vrážal som | budem vrážať |
| Ty | vrážaš | vrážal si | budeš vrážať |
| On/Ona/Ono | vráža | vrážal/vrážala/vrážalo | bude vrážať |
| My | vrážame | vrážali sme | budeme vrážať |
| Vy | vrážate | vrážali ste | budete vrážať |
| Oni/Ony | vrážajú | vrážali | budú vrážať |
Rozkazovací spôsob
- vrážaj (ty)
- vrážajme (my)
- vrážajte (vy)
Podmieňovací spôsob (Kondicionál)
Prítomný čas
- Ja: vrážal by som
- Ty: vrážal by si
- On/Ona/Ono: vrážal by
- My: vrážali by sme
- Vy: vrážali by ste
- Oni/Ony: vrážali by
Minulý čas
- Ja: bol by som vrážal
- Ty: bol by si vrážal
- On/Ona/Ono: bol by vrážal
- My: boli by sme vrážali
- Vy: boli by ste vrážali
- Oni/Ony: boli by vrážali
Činné príčastie prítomné
vrážajúci
Trpné príčastie
vrážaný (menej bežné)
Slovesné podstatné meno
vrážanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- naraziť (narážať)
- vtláčať
- ubíjať
- tĺcť
- doliehať (na niekoho slovne)
- rýpať (hovorové, pre verbálny význam)
Antonymá
- vyberať (z otvoru)
- hladkať (pri fyzickom kontakte)
- chlácholiť (pri verbálnom význame)
Frazeológia a Kolokácie
- vrážať niekomu nôž do chrbta – zradiť niekoho
- vrážať do niekoho – bezohľadne narážať do iných ľudí (napr. v dave)
- vrážať si hlavu o stenu – márne sa snažiť vyriešiť problém
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo vrážať je odvodené od praslovanského slova „*vъrzati“, čo znamenalo „hádzať, vrhať“. Koreň slova súvisí s prudkým pohybom a dopadom. Predpona „v-“ naznačuje smerovanie dovnútra alebo intenzitu deja.
Príklady použitia vo vetách
- Vrážal klince do dosky s veľkou silou.
- Divoké vlny vrážajú do skalnatého pobrežia.
- Nemusíš do mňa stále vrážať, dobre viem, čo mám robiť.
- Vietor vrážal dvere do steny.
- Jeho tvrdé slová vrážali hlboko do jej srdca.
Preklady
- Angličtina: to thrust, to ram, to keep nagging
- Nemčina: stoßen, rammen, einhämmern
- Francúzština: enfoncer, heurter, tacler
- Španielčina: clavar, empotrar, darle a uno la lata
- Taliančina: spingere, ficcare, tormentare
- Ruština: вбивать, толкать, упрекать
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, závisí od kontextu) 推 (tuī – tlačiť), 撞 (zhuàng – narážať)