Nalodiť
Nalodiť
Význam a Kontext
Slovo nalodiť má nasledovný význam:
1. (dokonavé sloveso) nastúpiť na loď, umiestniť sa na loď. (knižné). Označuje akt vstupu osôb alebo nákladu na plavidlo za účelom prepravy. Používa sa najmä v kontexte námornej alebo riečnej dopravy.
Gramatika
Slovo nalodiť je sloveso dokonavého vidu. Nedokonavý vid je nakladať, lodiť.
Časovanie
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | – | – | – | – | – | – |
| Minulý | nalodil som | nalodil si | nalodil | nalodili sme | nalodili ste | nalodili |
| Budúci | nalodím | nalodíš | nalodí | nalodíme | nalodíte | nalodia |
Rozkazovací spôsob
| Ty | Vy |
|---|---|
| naloď | naloďte |
Podmieňovací spôsob (Kondicionál)
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | bol by som nalodil | bol by si nalodil | bol by nalodil | boli by sme nalodili | boli by ste nalodili | boli by nalodili |
| Minulý | bol by som bol nalodil | bol by si bol nalodil | bol by bol nalodil | boli by sme boli nalodili | boli by ste boli nalodili | boli by boli nalodili |
Ďalšie tvary
- Činné príčastie prítomné: neexistuje
- Trpné príčastie: nalodený
- Slovesné podstatné meno: nalodenie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- nastúpiť (na loď)
- vkročiť (na loď)
- dostať sa (na loď)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- nalodiť sa na Titanic: (ironicky, vydať sa na riskantnú cestu)
- nalodiť pasažierov: (oficiálny výraz pre začatie prepravy osôb)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo nalodiť je odvodené od slova „loď“ pridaním predpony „na-„, ktorá vyjadruje smerovanie alebo umiestnenie na niečo. Slovo „loď“ má staroslovanský pôvod, pravdepodobne prevzaté z germánskych jazykov (napr. staroanglické „lād“).
Príklady použitia vo vetách
- Kapitán prikázal nalodiť všetkých pasažierov pred odplávaním.
- Turisti sa nalodili na výletnú loď s cieľom preskúmať pobrežie.
- Po úspešnom ukončení záchrannej akcie sa všetci nalodili späť na vrtuľník.
- Prístav bol preplnený ľuďmi, ktorí sa chceli nalodiť na trajekt do Anglicka.
Preklady
- Angličtina: to embark
- Nemčina: einschiffen
- Francúzština: embarquer
- Španielčina: embarcar
- Taliančina: imbarcare
- Ruština: погрузить на судно (pogruzit‘ na sudno)
- Čínština: 登船 (dēng chuán)