Skip to main content

Nechuť

Nechuť

Význam a Kontext

Nechuť je stav silnej averzie, odporu alebo zdráhania sa k niečomu. Vyjadruje negatívny postoj a nedostatok záujmu alebo ochoty k vykonávaniu určitej činnosti, konzumácii jedla, alebo interakcii s niekým. Môže byť prejavom psychického stavu, emócie, ale aj fyzickej reakcie organizmu. Často sa spája s pocitmi odporu, znechutenia a antipatie. V lekárskom kontexte môže ísť o stratu chuti do jedla.

Gramatika

Slovo nechuť je podstatné meno ženského rodu, singular tantum (používa sa len v jednotnom čísle). Skloňuje sa podľa vzoru kosť.

Keďže je nechuť singular tantum, tabuľka obsahuje len skloňovanie v jednotnom čísle.

Pád Jednotné číslo
Nominatív nechuť
Genitív nechuti
Datív nechuti
Akuzatív nechuť
Lokál nechuti
Inštrumentál nechuťou

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • Mať nechuť k niečomu – Cítiť odpor alebo zdráhanie sa k danej veci.
  • Prekonávať nechuť – Nútiť sa robiť niečo, k čomu cítiť odpor.
  • Nechuť do jedla – Strata chuti do jedenia.
  • Pocit nechutiNepríjemný pocit odporu.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo nechuť je odvodené od slova chuť, s pridaním predpony „ne-„, ktorá vyjadruje negáciu alebo nedostatok. Slovo „chuť“ pochádza zo staroslovanského „чути“ (čuti), čo znamenalo vnímať zmyslami, okúsiť. Predpona „ne-“ tak mení význam na absenciu chuti, alebo negatívny postoj k nej.

Príklady použitia vo vetách

  • Mala nechuť ísť do práce po nepríjemnej hádke s kolegom.
  • Počas choroby som pociťoval silnú nechuť do jedla.
  • Jeho správanie vyvolalo v nej nechuť pokračovať v rozhovore.
  • Prekonávala nechuť k učeniu, aby úspešne zložila skúšky.
  • Cítila nechuť otvoriť túto tému, lebo vedela, že bude bolestivá.

Preklady

  • Angličtina: aversion, reluctance, distaste
  • Nemčina: Abneigung, Widerwillen
  • Francúzština: aversion, répugnance
  • Španielčina: aversión, repugnancia
  • Taliančina: avversione, riluttanza
  • Ruština: отвращение, нежелание
  • Čínština: 厌恶 (yànwù), 不情愿 (bù qíngyuàn)