smrad
Smrad
Význam a Kontext
Slovo smrad označuje veľmi silný, nepríjemný a odpudzujúci zápach. Ide o substantívum mužského rodu, neživotné. Smrad (hovorovo aj puch) je vnímaný ako intenzívnejšia a negatívnejšia forma zápachu. Vo väčšine prípadov sa používa expresívne.
Gramatika
Slovo smrad je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | smrad | smrady |
| Genitív | smradu | smradov |
| Datív | smradu | smradom |
| Akuzatív | smrad | smrady |
| Lokál | smrade | smradoch |
| Inštrumentál | smradom | smradmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- puch
- zápach
- odér
- žuchlina (expresívne)
- pomyje (expresívne)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- šíriť smrad – produkovať silný, nepríjemný zápach
- zapáchať smradom – mať silný, nepríjemný zápach
- cítiť smrad – vnímať nepríjemný zápach
- zdroj smradu – miesto alebo vec, z ktorej sa šíri nepríjemný zápach
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova smrad je slovanský. Pravdepodobne pochádza z praslovanského *sъmordъ, ktoré je odvodené od slovesa *morděti (moriť, trápiť). Pôvodný význam teda súvisel s niečím, čo ‚morí‘ alebo ‚trápi‘ zmysly, v tomto prípade čuch.
Príklady použitia vo vetách
- Z kanála sa šíril odporný smrad.
- Celý dom bol nasiaknutý smradom z pokazeného jedla.
- Nemôžem zniesť ten smrad, musím otvoriť okno.
- Požiar zanechal za sebou len smrad a spúšť.
- Pes priniesol domov niečo, čo strašne smrdí.
Preklady
- Angličtina: stench
- Nemčina: Gestank
- Francúzština: puanteur
- Španielčina: hedor
- Taliančina: fetore
- Ruština: вонь (von‘)
- Čínština: 恶臭 (èchòu)