vyladiť
Vyladiť
Význam a Kontext
Slovo vyladiť má niekoľko významov, ktoré sa týkajú úpravy, nastavenia alebo zjemnenia detailov pre dosiahnutie optimálneho stavu. Používa sa v rôznych kontextoch, od technických zariadení po medziľudské vzťahy.
Gramatika
Slovo vyladiť je dokonavé sloveso. Jeho nedokonavý variant je ladiť.
Časovanie
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | – | – | – | – | – | – |
| Minulý | vyladil som | vyladil si | vyladil | vyladili sme | vyladili ste | vyladili |
| Budúci | vyladím | vyladíš | vyladí | vyladíme | vyladíte | vyladia |
Rozkazovací spôsob
- vylaď (ty)
- vylaďme (my)
- vylaďte (vy)
Podmieňovací spôsob
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | vyladil by som | vyladil by si | vyladil by | vyladili by sme | vyladili by ste | vyladili by |
Príčastia
- Činné príčastie prítomné: –
- Trpné príčastie: vyladený
- Slovesné podstatné meno: vyladenie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- nastaviť
- doladiť
- zjemniť
- zosúladiť
- prispôsobiť
- skalibrovať (odborné)
Antonymá
- pokaziť
- rozladiť
- zhoršiť
Frazeológia a Kolokácie
- Vyladiť formu (dosiahnuť optimálnu fyzickú kondíciu).
- Vyladiť vzťahy (zlepšiť komunikáciu a porozumenie).
- Vyladiť systém (optimalizovať fungovanie celku).
- Vyladiť softvér (odstrániť chyby a zlepšiť výkon).
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo vyladiť vzniklo pridaním predpony „vy-“ k slovesu „ladiť“. Sloveso „ladiť“ má pôvod v praslovanskom koreni „*ladъ“, ktorý označoval poriadok, súlad a harmóniu. Predpona „vy-“ pridáva význam ukončenia alebo dosiahnutia cieľa, teda „dokonale nastaviť alebo upraviť“.
Príklady použitia vo vetách
- Musím si vyladiť gitaru pred koncertom.
- Potrebujeme vyladiť ten motor, aby bežal plynulejšie.
- Po rokoch hádok sa im konečne podarilo vyladiť vzťah.
- Softvéroví inžinieri sa snažia vyladiť program, aby fungoval bez chýb.
- Vyladiť si svoj vnútorný svet je kľúčom k spokojnosti.
Preklady
- Angličtina: to tune, to fine-tune, to adjust
- Nemčina: abstimmen, einstellen, feinabstimmen
- Francúzština: régler, ajuster, mettre au point
- Španielčina: afinar, ajustar, poner a punto
- Taliančina: accordare, regolare, mettere a punto
- Ruština: настроить, отладить
- Čínština: 调整 (tiáo zhěng), 微调 (wēi tiáo)