denko
Denko
Význam a Kontext
Slovo denko má v slovenčine dva hlavné významy:
Význam slova denko závisí od kontextu, v ktorom je použité. V prvom prípade sa jedná o hovorový výraz pre zadnú časť tela, v druhom o technický termín označujúci spodnú časť nádoby. V oboch prípadoch sa slovo denko používa v špecifických situáciách a má jasne definovaný význam.
Gramatika
Slovo denko je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | denko | denká |
| Genitív | denka | deniek |
| Datív | denku | denkám |
| Akuzatív | denko | denká |
| Lokál | denku | denkách |
| Inštrumentál | denkom | denkami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- zadok (v prvom význame)
- pozadie (v prvom význame)
- sedacia časť (v prvom význame)
- dno (v druhom význame)
- spodná časť (v druhom význame)
Antonymá
- vrch (v druhom význame)
- horná časť (v druhom význame)
Frazeológia a Kolokácie
- vyprášiť niekomu denko – potrestať niekoho telesne, zvyčajne dieťa.
- mať niečo na denku – mať niečo uložené dole, na spodku (napr. v skrini, v komore).
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova denko nie je úplne jasný. Pravdepodobne ide o odvodeninu od slova „dno“ s pridaním prípony -ko, ktorá vyjadruje zdrobneninu alebo familiárny odtieň. V súvislosti s hovorovým označením zadku mohlo ísť o eufemizmus.
Príklady použitia vo vetách
- Mamka mu vyprášila denko za to, že neposlúchal.
- V hrnci s dvojitým denkom sa jedlo nepripáli.
- Spadol na denko a poriadne sa udrel.
- Na dne studne bolo vidieť len tmavé denko.
- Hráči sa búchali po denkách v znak radosti.
Preklady
- Angličtina: bottom (v oboch významoch), buttocks (v prvom význame)
- Nemčina: Hintern (v prvom význame), Boden (v druhom význame)
- Francúzština: fesses (v prvom význame), fond (v druhom význame)
- Španielčina: trasero (v prvom význame), fondo (v druhom význame)
- Taliančina: sedere (v prvom význame), fondo (v druhom význame)
- Ruština: попка (v prvom význame, hovorové), дно (v druhom význame)
- Čínština: 臀部 (tún bù) (v prvom význame), 底部 (dǐbù) (v druhom význame)