Skip to main content

zadusiť

Zadusiť

Význam a Kontext

Slovo zadusiť má niekoľko významov. V prvom rade znamená spôsobiť, že niekto alebo niečo nemôže dýchať, čo môže viesť k smrti. Ďalej, prenesene, môže znamenať potlačiť, udusiť niečo (napr. emócie, slobodu). (expresívne) Môže tiež znamenať spôsobiť, že oheň zhasne, lebo nemá prístup k vzduchu.

Gramatika

Slovo zadusiť je sloveso, dokonavý vid. Nedokonavý vid: dusiť.

Časovanie

Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
Ja zadusil som zadusím
Ty zadusil si zadusíš
On/Ona/Ono zadusil/zadusila/zadusilo zadusí
My zadusili sme zadusíme
Vy zadusili ste zadusíte
Oni/Ony zadusili/zadusili zadusia

Rozkazovací spôsob

Zadus!

Podmieňovací spôsob

Prítomný čas Minulý čas
Ja zadusil by som bol by som zadusil
Ty zadusil by si bol by si zadusil
On/Ona/Ono zadusil by bol by zadusil/zadusila/zadusilo
My zadusili by sme boli by sme zadusili
Vy zadusili by ste boli by ste zadusili
Oni/Ony zadusili by boli by zadusili

Činné príčastie prítomné

Sloveso zadusiť nemá činné príčastie prítomné, keďže je dokonavé.

Trpné príčastie

Zadusený

Slovesné podstatné meno

Zadusenie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • udusiť
  • potlačiť (emócie)
  • zahrdúsiť
  • zatlačiť (oheň)

Antonymá

  • oživiť (obnoviť dýchanie)
  • uvoľniť (pri potláčaní emócií)
  • podporiť (oheň)

Frazeológia a Kolokácie

  • Zadusiť v zárodku (potlačiť niečo hneď na začiatku).
  • Zadusiť slzu (potlačiť plač).
  • Zadusiť slobodu (obmedziť alebo zrušiť slobodu).

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo zadusiť je odvodené od slova „dusiť“, ktoré má pôvod v praslovanskom „*dǫšiti“ s významom „tlmiť, škrtiť, dusiť“. Predpona „za-“ pridáva význam ukončeného deja.

Príklady použitia vo vetách

  • Myslím, že sa zadusím od smiechu.
  • Nemohla som uveriť, že niekto dokáže zadusiť svoje vlastné dieťa.
  • Chcel zadusiť svoj hnev, ale nedokázal to.
  • Hustý dym ho takmer zadusil.
  • Musíme zadusiť oheň skôr, ako sa rozšíri.

Preklady

  • Angličtina: to suffocate, to stifle, to choke
  • Nemčina: ersticken, unterdrücken
  • Francúzština: étouffer, suffoquer
  • Španielčina: sofocar, reprimir
  • Taliančina: soffocare, reprimere
  • Ruština: задушить, подавить
  • Čínština: 窒息 (zhìxī), 扼杀 (èshā)