zázrak
Zázrak
Význam a Kontext
Slovo zázrak má niekoľko významov. Najčastejšie označuje udalosť, ktorá sa vymyká bežnému chápaniu prírodných zákonov a je pripisovaná nadprirodzeným silám, božskému zásahu alebo inej nevysvetliteľnej príčine. Zázrak význam má blízko ku slovesu „stať sa zázrakom“, teda niečo neočakávané a pozitívne.
Gramatika
Slovo zázrak je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub. V kontexte zázrak skloňovanie je dôležité správne používať pády.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | zázrak | zázraky |
| Genitív | zázraku | zázrakov |
| Datív | zázraku | zázrakom |
| Akuzatív | zázrak | zázraky |
| Lokál | o zázraku | o zázrakoch |
| Inštrumentál | so zázrakom | so zázrakmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- bežnosť
- normálnosť
- prirodzenosť
Frazeológia a Kolokácie
- čakať zázrak (veriť v pozitívny obrat)
- stať sa zázrak (neočakávaná pozitívna udalosť)
- veriť na zázraky (mať idealistický pohľad svete)
- zázrak prírody (obdivuhodný prírodný jav)
- zázrak techniky (výnimočný technologický produkt)
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova zázrak pôvod slova má v praslovanskom základe *zor-, ktoré súvisí s videním a pozorovaním. Predpona za- pridáva význam „to, čo sa deje za videním, za hranicami bežného vnímania“.
Príklady použitia vo vetách
- Lekári hovorili o zázraku, keď sa pacient po ťažkej nehode uzdravil.
- Je to zázrak, že sme prežili tú búrku.
- Potrebujeme zázrak, aby sme vyhrali tento zápas.
- Verím na zázraky, aj keď sa dejú zriedka.
- Príroda dokáže vytvárať skutočné zázraky.
Preklady
- Angličtina: miracle
- Nemčina: Wunder
- Francúzština: miracle
- Španielčina: milagro
- Taliančina: miracolo
- Ruština: чудо
- Čínština: 奇迹 (qíjì)