chapkať
Chapkať
Význam a Kontext
Slovo chapkať má niekoľko významov:
- Rýchlo a nešikovne chytiť, uchopiť niečo, obyčajne rukami. (hovorové) Príklad: Dieťa chapkalo hračku, ale nedokázalo ju pevne chytiť.
- Snažiť sa chytiť, dosiahnuť niečo, čo je ťažko dosiahnuteľné. Príklad: Chapkal po vzduchu, akoby sa topil.
- Kvapkať, padať v podobe riedkych kvapiek. (expresívne) Príklad: Zo strechy chapkalo po daždi.
Slovo sa často používa v kontexte detských hier, nešikovnosti, alebo pri opisovaní snaženia sa o niečo nedosiahnuteľné.
Gramatika
Slovo chapkať je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica je chytiť.
Časovanie
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas |
|---|---|---|---|
| 1. os. j. č. | chapkám | chapkal som | budem chapkať |
| 2. os. j. č. | chapkáš | chapkal si | budeš chapkať |
| 3. os. j. č. | chapká | chapkal | bude chapkať |
| 1. os. mn. č. | chapkáme | chapkali sme | budeme chapkať |
| 2. os. mn. č. | chapkáte | chapkali ste | budete chapkať |
| 3. os. mn. č. | chapkajú | chapkali | budú chapkať |
Rozkazovací spôsob
- 2. os. j. č.: chapkaj
- 1. os. mn. č.: chapkajme
- 2. os. mn. č.: chapkajte
Podmieňovací spôsob
Prítomný čas
- by som chapkal
- by si chapkal
- by chapkal
- by sme chapkali
- by ste chapkali
- by chapkali
Minulý čas
- bol by som chapkal
- bol by si chapkal
- bol by chapkal
- boli by sme chapkali
- boli by ste chapkali
- boli by chapkali
Ďalšie tvary
- Činné príčastie prítomné: chapkajúci
- Trpné príčastie: (trpné príčastie neexistuje)
- Slovesné podstatné meno: chapkanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- chytiť (nešikovne)
- uchopiť (rýchlo)
- lapať (po niečom)
- kvapkať (zriedkavo)
Antonymá
- pustiť
- vynechať
- odmietnuť
- chlstať (pri kvapkaní)
Frazeológia a Kolokácie
- Chapkať po šťastí – Usilovne a neúspešne sa snažiť dosiahnuť šťastie.
- Chapkať po vzduchu – Lapať dych, dusiť sa.
- Chapkať po vedomostiach – Rýchlo a povrchne sa učiť.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova chapkať nie je úplne jednoznačný. Predpokladá sa, že pochádza zo staroslovanského základu spojeného s uchopením a chytaním. Súvisí s podobnými slovami v iných slovanských jazykoch, ktoré majú podobný význam chytať a uchopovať.
Príklady použitia vo vetách
- Dieťa chapkalo po farebných balónoch, ale nedokázalo ich udržať.
- Turista chapká po každej príležitosti spoznať nové miesta.
- Zo starej strechy chapkalo, preto sme museli dať pod ňu vedro.
- Už nevládal a chapká po vzduchu.
- Chapkal po stratenom kľúči vo vrecku.
Preklady
- Angličtina: to grab (clumsily), to snatch
- Nemčina: greifen (ungeschickt), schnappen
- Francúzština: attraper (maladroitement), saisir
- Španielčina: agarrar (torpemente), arrebatar
- Taliančina: afferrare (goffamente), ghermire
- Ruština: хватать (неуклюже), ловить
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, použiť opisný výraz) 笨拙地抓 (bènzhuō de zhuā) – nešikovne chytiť
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž