Skip to main content

odbiť

Odbiť

Význam a Kontext

Slovo odbiť má niekoľko významov:

1. Udarom niečo oddeliť, odraziť alebo zlomiť: (technické) Odbiť kus kameňa z bloku.
2. (prenesene) Odmietnuť, odvrhnúť: (hovorové) Odbiť návrh, žiadosť.
3. Ohlásiť čas zvonením: Hodiny odbili polnoc.
4. (športové) Vrátiť loptu úderom: Odbiť loptu pri tenise.

Typický kontext použitia slova odbiť závisí od konkrétneho významu, môže sa týkať fyzickej činnosti, komunikácie, merania času alebo športu.

Gramatika

Slovo odbiť je sloveso, dokonavé. Vidová dvojica je sloveso odrážať (nedokonavé).

Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
Prítomný
Minulý odbil som odbil si odbil odbili sme odbili ste odbili
Budúci odbijem odbiješ odbije odbijeme odbijete odbijú

Rozkazovací spôsob:
Odbij! Odbime! Odbite!

Podmieňovací spôsob (prítomný):
Ja by som odbil, Ty by si odbil, On/Ona/Ono by odbil, My by sme odbili, Vy by ste odbili, Oni/Ony by odbili

Podmieňovací spôsob (minulý):
Ja by som bol odbil, Ty by si bol odbil, On/Ona/Ono by bol odbil, My by sme boli odbili, Vy by ste boli odbili, Oni/Ony by boli odbili

Činné príčastie prítomné:

Trpné príčastie:
odbitý

Slovesné podstatné meno:
odbitie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • odraziť (úder)
  • odmietnuť (žiadosť)
  • oznámiť (čas)
  • vrátiť (loptu)
  • zamietnuť (návrh)

Antonymá

  • prijať (návrh)
  • súhlasiť (s niečím)

Frazeológia a Kolokácie

  • odbiť si svoje – prežiť si svoje (ťažké obdobie)
  • hodiny odbili – uplynul čas, niečo sa stalo v danom momente

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo odbiť je odvodené od slovesa biť s predponou od-, ktorá v tomto prípade vyjadruje oddelenie, odrážanie alebo ukončenie činnosti.

Príklady použitia vo vetách

  • Odbil som si prst pri zatĺkaní klinca.
  • Musel odbiť všetky útoky súpera.
  • Hodiny na veži práve odbili dvanástu.
  • Odbil jej žiadosť o pôžičku s chladným pokojom.
  • Tenista bravúrne odbil súperov servis.

Preklady

  • Angličtina: to strike off, to reject, to parry, to chime
  • Nemčina: abschlagen, abweisen, klingeln
  • Francúzština: rejeter, parer, sonner
  • Španielčina: rechazar, parar, sonar
  • Taliančina: respingere, parare, suonare
  • Ruština: отбить, отклонить, прозвонить
  • Čínština: 击退 (jītuì), 拒绝 (jùjué), 鸣 (míng)