ohnúť
Ohnúť
Význam a Kontext
Slovo ohnúť je dokonavé sloveso, ktoré znamená zmeniť tvar niečoho rovného alebo pevného tak, aby bolo zakrivené alebo zalomené. Slovo ohnúť má niekoľko významov, ktoré sa líšia kontextom použitia.
Gramatika
Slovo ohnúť je sloveso, dokonavého vidu. Vidová dvojica je ohýbať/ohnúť.
Časovanie
Časovanie slovesa ohnúť:
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas |
|---|---|---|---|
| 1. osoba j. | – | ohol som | ohnem |
| 2. osoba j. | – | ohol si | ohneš |
| 3. osoba j. | – | ohol | ohne |
| 1. osoba mn. | – | ohli sme | ohneme |
| 2. osoba mn. | – | ohli ste | ohnete |
| 3. osoba mn. | – | ohli | ohnú |
Rozkazovací spôsob
- 2. osoba j.: ohni
- 1. osoba mn.: ohnime
- 2. osoba mn.: ohnite
Podmieňovací spôsob
Podmieňovací spôsob prítomný:
- by som ohol
- by si ohol
- by ohol
- by sme ohli
- by ste ohli
- by ohli
Podmieňovací spôsob minulý:
- bol by som ohol
- bol by si ohol
- bol by ohol
- boli by sme ohli
- boli by ste ohli
- boli by ohli
Príčastia
- Činné príčastie prítomné: –
- Trpné príčastie: ohnutý
Slovesné podstatné meno
- ohnutie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- prehnúť
- pokriviť
- zdeformovať
- zlomiť (v ohybe)
- podmaniť (si) (knižné)
Antonymá
- narovnať
- vystrieť
- posilniť (opak podmaniť si)
Frazeológia a Kolokácie
- Ohnúť chrbát – podlizovať sa, prejavovať prehnanú úctu.
- Keby sa aj ohnul/a/i – ani vtedy by sa mu/jej/im nezavďačil/a/i.
- Ohnúť si názor – zmeniť názor pod tlakom.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo ohnúť má praslovanský pôvod. Pochádza z koreňa *ognǫti, ktorý je odvodený od *gъnti (hnat, poháňať). Významovo súvisí s pohybom a zmenou tvaru. Rovnaký koreň je prítomný aj v iných slovanských jazykoch.
Príklady použitia vo vetách
- Musel som ohnúť drôt, aby som ho mohol prevliecť cez otvor.
- Nechcel sa pred nikým ohnúť a vždy si stál za svojim názorom.
- Ohnúť vetvu stromu bolo pre neho jednoduché.
- Dávaj pozor, aby si plech pri ohýbaní nepoškodil, keď budeš ohnúť ten plech.
- Ohol som sa, aby som zdvihol zo zeme pero.
Preklady
- Angličtina: to bend
- Nemčina: biegen
- Francúzština: plier
- Španielčina: doblar
- Taliančina: piegare
- Ruština: согнуть (sognut‘)
- Čínština: 弯曲 (wānqū)